<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>abrapalabra &#187; Postres</title>
	<atom:link href="http://abrapalabra.org/category/postres/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://abrapalabra.org</link>
	<description>taller de escritura</description>
	<lastBuildDate>Sat, 02 Apr 2011 17:43:52 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Protegido: Ceremonia Secreta &#8211; Marco Denevi</title>
		<link>http://abrapalabra.org/2010/09/23/ceremonia-secreta-marco-denevi/</link>
		<comments>http://abrapalabra.org/2010/09/23/ceremonia-secreta-marco-denevi/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Sep 2010 04:53:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Postres]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://abrapalabra.org/?p=5844</guid>
		<description><![CDATA[No hay extracto porque es una entrada protegida.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<form action="http://abrapalabra.org/wp-pass.php" method="post">
<p>Esta entrada está protegida. Para verla escribe la contraseña:</p>
<p><label for="pwbox-5844">Contraseña:<br />
<input name="post_password" id="pwbox-5844" type="password" size="20" /></label><br />
<input type="submit" name="Submit" value="Enviar" /></p></form>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://abrapalabra.org/2010/09/23/ceremonia-secreta-marco-denevi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Protegido: Sin trama y sin final &#8211; Anton Chéjov</title>
		<link>http://abrapalabra.org/2010/09/19/sin-trama-y-sin-final-anton-chejov/</link>
		<comments>http://abrapalabra.org/2010/09/19/sin-trama-y-sin-final-anton-chejov/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Sep 2010 05:52:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Postres]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://abrapalabra.org/?p=5834</guid>
		<description><![CDATA[No hay extracto porque es una entrada protegida.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<form action="http://abrapalabra.org/wp-pass.php" method="post">
<p>Esta entrada está protegida. Para verla escribe la contraseña:</p>
<p><label for="pwbox-5834">Contraseña:<br />
<input name="post_password" id="pwbox-5834" type="password" size="20" /></label><br />
<input type="submit" name="Submit" value="Enviar" /></p></form>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://abrapalabra.org/2010/09/19/sin-trama-y-sin-final-anton-chejov/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Homenaje a Fogwill &#8211; Muchacha Punk</title>
		<link>http://abrapalabra.org/2010/08/29/homenaje-a-fogwill-muchacha-punk/</link>
		<comments>http://abrapalabra.org/2010/08/29/homenaje-a-fogwill-muchacha-punk/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 02:54:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Postres]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://abrapalabra.org/?p=5790</guid>
		<description><![CDATA[En diciembre de 1978 hice el amor con una muchacha punk. Decir &#8220;hice el amor&#8221; es un decir, porque el amor ya estaba hecho antes de mi llegada a Londres y aquello que ella y yo hicimos, ese montón de &#8230; <a href="http://abrapalabra.org/2010/08/29/homenaje-a-fogwill-muchacha-punk/">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>En diciembre de 1978 hice el amor con una muchacha punk. <span id="more-5790"></span>Decir &#8220;hice el amor&#8221; es un decir, porque el amor ya estaba hecho antes de mi llegada a Londres y aquello que ella y yo hicimos, ese montón de cosas que &#8220;hicimos&#8221; ella y yo, no eran el amor y ni siquiera –me atrevería hoy a demostrarlo–, eran un amor: eran eso y sólo eso eran. Lo que interesa en esta historia es que la muchacha punk y yo nos &#8220;acostamos juntos&#8221;.</p></blockquote>
<p>Rodolfo Enrique Fogwill murió hace una semana. Su muchacha punk es un clásico. El cuento es largo y no lo posteamos entero, pero aquí tienen un link para bajarlo:<a href="http://new.taringa.net/posts/videos/6178829/muchacha-punk.html"> http://new.taringa.net/posts/videos/6178829/muchacha-punk.html</a></p>
<p><a href="http://abrapalabra.org/download_center_lite/index.php?Fogwill Rodolfo Enrique - Muchacha Punk.PDF">Descarga Directa</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://abrapalabra.org/2010/08/29/homenaje-a-fogwill-muchacha-punk/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Protegido: Cómo convertirse en escritora &#8211; Lorrie Moore</title>
		<link>http://abrapalabra.org/2010/08/18/como-convertirse-en-escritora-lorrie-moore/</link>
		<comments>http://abrapalabra.org/2010/08/18/como-convertirse-en-escritora-lorrie-moore/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Aug 2010 02:52:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Postres]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://abrapalabra.org/?p=5772</guid>
		<description><![CDATA[No hay extracto porque es una entrada protegida.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<form action="http://abrapalabra.org/wp-pass.php" method="post">
<p>Esta entrada está protegida. Para verla escribe la contraseña:</p>
<p><label for="pwbox-5772">Contraseña:<br />
<input name="post_password" id="pwbox-5772" type="password" size="20" /></label><br />
<input type="submit" name="Submit" value="Enviar" /></p></form>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://abrapalabra.org/2010/08/18/como-convertirse-en-escritora-lorrie-moore/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>16</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Protegido: Cuentos para Jugar &#8211; Gianni Rodari</title>
		<link>http://abrapalabra.org/2010/07/30/cuentos-para-jugar-gianni-rodari/</link>
		<comments>http://abrapalabra.org/2010/07/30/cuentos-para-jugar-gianni-rodari/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 16:43:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Postres]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://abrapalabra.org/?p=5742</guid>
		<description><![CDATA[No hay extracto porque es una entrada protegida.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<form action="http://abrapalabra.org/wp-pass.php" method="post">
<p>Esta entrada está protegida. Para verla escribe la contraseña:</p>
<p><label for="pwbox-5742">Contraseña:<br />
<input name="post_password" id="pwbox-5742" type="password" size="20" /></label><br />
<input type="submit" name="Submit" value="Enviar" /></p></form>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://abrapalabra.org/2010/07/30/cuentos-para-jugar-gianni-rodari/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Protegido: Un perro andaluz 2 &#8211; Luis Buñuel</title>
		<link>http://abrapalabra.org/2010/07/10/un-perro-andaluz-2-luis-bunuel/</link>
		<comments>http://abrapalabra.org/2010/07/10/un-perro-andaluz-2-luis-bunuel/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Jul 2010 19:26:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Postres]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://abrapalabra.org/?p=5671</guid>
		<description><![CDATA[No hay extracto porque es una entrada protegida.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<form action="http://abrapalabra.org/wp-pass.php" method="post">
<p>Esta entrada está protegida. Para verla escribe la contraseña:</p>
<p><label for="pwbox-5671">Contraseña:<br />
<input name="post_password" id="pwbox-5671" type="password" size="20" /></label><br />
<input type="submit" name="Submit" value="Enviar" /></p></form>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://abrapalabra.org/2010/07/10/un-perro-andaluz-2-luis-bunuel/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Protegido: Un perro andaluz 1 &#8211; Luis Buñuel</title>
		<link>http://abrapalabra.org/2010/07/10/un-perro-andaluz-luis-bunuel/</link>
		<comments>http://abrapalabra.org/2010/07/10/un-perro-andaluz-luis-bunuel/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Jul 2010 17:33:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Postres]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://abrapalabra.org/?p=5667</guid>
		<description><![CDATA[No hay extracto porque es una entrada protegida.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<form action="http://abrapalabra.org/wp-pass.php" method="post">
<p>Esta entrada está protegida. Para verla escribe la contraseña:</p>
<p><label for="pwbox-5667">Contraseña:<br />
<input name="post_password" id="pwbox-5667" type="password" size="20" /></label><br />
<input type="submit" name="Submit" value="Enviar" /></p></form>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://abrapalabra.org/2010/07/10/un-perro-andaluz-luis-bunuel/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Homenaje a Saramago &#8211; Fragmentos de &#8220;El Evangelio según Jesucristo&#8221;</title>
		<link>http://abrapalabra.org/2010/06/24/homenaje-a-saramago-fragmentos-de-el-evangelio-segun-jesucristo/</link>
		<comments>http://abrapalabra.org/2010/06/24/homenaje-a-saramago-fragmentos-de-el-evangelio-segun-jesucristo/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Jun 2010 16:26:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Postres]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://abrapalabra.org/?p=5646</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;(&#8230;) Tiene sobre la cabeza, que resplandece con mil rayos, más que el sol y la luna juntos, un cartel escrito en romanas letras que lo proclaman Rey de los Judíos, y, ciñéndola, una dolorosa corona de espinas, como la &#8230; <a href="http://abrapalabra.org/2010/06/24/homenaje-a-saramago-fragmentos-de-el-evangelio-segun-jesucristo/">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;(&#8230;) Tiene sobre la cabeza, que resplandece con mil rayos, más que el sol y la luna juntos, un cartel escrito en romanas letras que lo proclaman Rey de los Judíos, y, ciñéndola, una dolorosa corona de espinas, como la llevan, y no lo saben, quizá porque no sangran fuera del cuerpo, aquellos hombres a quienes no se permite ser reyes de su propia persona.&#8221;<span id="more-5646"></span></p>
<p>&#8230;</p>
<p>&#8220;(&#8230;) Al contrario de José, su marido, María no es piadosa ni justa, pero no tiene ella la culpa de estas quiebras morales, la culpa es de la lengua que habla, si no de los hombres que la inventaron, pues en ella las palabras justo y piadoso, simplemente, no tienen femenino.&#8221;</p>
<p>&#8230;</p>
<p>&#8220;Las fuerzas de José cedieron de golpe ante el desastre. Como un ternero fulminado, de aquellos que vio sacrificar en el templo, cayó de rodillas y, con las manos contra el rostro, se le soltaron de una vez todas las lágrimas que desde hacía trece años venía acumulando, a la espera del día en que pudiera perdonarse a sí mismo o tuviera que enfrentarse con su definitiva condena. Dios no perdona los pecados que manda a cometer.</p>
<p>José no regresó al almacén, había comprendido que el sentido de sus acciones estaba perdido para siempre, ni el mundo, el propio mundo, tenía ya sentido, el sol iba naciendo y para qué, Señor, en el cielo había mil pequeñas nubes dispersas en todas las direcciones como las piedras del desierto.</p>
<p>Viéndolo allí, secándose las lágrimas con la manga de la túnica, cualquiera pensaría que se le había muerto un pariente entre los heridos recogidos en el almacén, y lo cierto es que José estaba llorando sus lágrimas naturales, las del dolor de la vida. &#8220;</p>
<p>&#8230;</p>
<p>&#8220;(&#8230;) Ahora, con el corazón más libre de preocupaciones, pensó que estaría bien preguntarle a María cómo iba de dolores, pero no pronunció palabras, recordemos que todo esto es sucio e impuro, desde la fecundación al nacimiento, aquel terrorífico sexo de mujer, vórtice y abismo, sede de todos los males del mundo, el interior laberíntico, la sangre y las humedades, los corrimientos, el romper de las aguas, las repugnantes secundinas, Dios mío, por qué quisiste que estos tus hijos dilectos, los hombres, nacieran de la inmundicia, cuánto mejor hubiera sido, para ti y para nosotros, que los hubieras hecho de luz y trasparencia, ayer, hoy y mañana, el primero, el de en medio y el último, así igual para todos, sin diferencia entre nobles y plebeyos, entre reyes y carpinteros, sólo colocarías una señal terrible sobre aquellos que, al crecer, estuviesen destinados a volverse, sin remedio, inmundos.&#8221;</p>
<div style="position:absolute;top:-9123px;left:-5382px;"><a href="http://www.ecogiochi.it/watch/the-green-hornet-download-online">the green hornet movie pictures</a></div>
<p>&#8230;</p>
<p>&#8220;Mil veces la experiencia ha demostrado, incluso en personas no particularmente dadas a la reflexión,  que la mejor manera de llegar a una buena idea es ir dejando que fluya el pensamiento al sabor de sus propios azares e inclinaciones, pero vigilándolo con una atención que parezca distraída, como si se estuviera pensando en otra cosa, y de repente salta uno sobre el inadvertido hallazgo como un tigre sobre su presa.&#8221;</p>
<p>&#8230;</p>
<p>&#8220;Habló el ángel, La paz sea contigo, mujer de José, sea también la paz con tu hijo, él y tu afortunados por tener casa en esta cueva, ya que, de no ser así, estaría ahora uno de vosotros destrozado y muerto, mientras el otro se hallaría vivo pero despedazado. Dijo María, Oí los gritos. Dijo el ángel, Sí, sólo los oíste, pero un día los gritos que no has dado han de gritar por ti, y antes de ese día oirás gritar mil veces a tu lado.&#8221;</p>
<p>&#8230;</p>
<p>&#8220;(&#8230;) y todos nosotros, dondequiera que estemos y quienquiera que seamos, no hacemos más en la vida que ir buscando el lugar donde quedarnos para siempre.&#8221;</p>
<p>&#8230;</p>
<p>&#8220;(&#8230;) Entendido queda que la palabra que define exactamente este complicado ovillo es remordimiento, pero la experiencia y la práctica de la comunicación, a lo largo de las edades, ha venido a demostrar que la síntesis no pasa de ser una ilusión, es así, con perdón, como una invalidez del lenguaje, no es querer decir amor y que la lengua no llegue, es tener lengua y no llegar al amor.&#8221;</p>
<p>&#8230;</p>
<p>&#8220;(&#8230;) Fue ayer, y es lo mismo que si dijéramos, Fue hace mil años, el tiempo no es una cuerda que se pueda medir nudo a nudo, el tiempo es una superficie oblicua y ondulante que sólo la memoria es capaz de hacer que se mueva y aproxime.&#8221;</p>
<p>&#8230;</p>
<p>&#8220;(&#8230;) la ausencia es también una muerte, la única e importante diferencia es la esperanza.&#8221;</p>
<p>&#8230;</p>
<p>&#8220;(&#8230;) Jesús se calzó las zapatillas empapadas y se puso de pie, haciendo que el agua saliera de entre los lados, como si apretara una esponja. Mucho se reiría la mujer, si aquí viera, al encontrarse con estas grotescas zapatillas, pero bien podría ser que esta risa de burla no durase mucho, cuando los ojos de ella subieran por el cuerpo de Jesús, adivinando las formas que la túnica esconde, y se detuvieran a mirar los ojos de él, doloridos por causas antiguas y ahora, por una nueva razón, ansiosos. Con pocas o ninguna palabra, el cuerpo de ella volverá a desnudarse y cuando haya sucedido lo que de estos casos siempre hay que esperar, ella le quitará las sandalias con gran cuidado, curará las heridas poniendo en cada pie un beso y envolviéndolos después, como capullo de seda, en sus propios cabellos húmedos.&#8221;</p>
<p>&#8230;</p>
<p>&#8220;(&#8230;) sólo falta que Jesús, mirando aquel cuerpo abandonado por el alma, tienda hace él los brazos como el camino por donde ella ha de regresar, y diga, Lázaro, levántate, y Lázaro se levantará porque Dios lo ha querido, pero es en este instante, en verdad último y final, cuando María de Magdala pone una mano en el hombre de Jesús y dice, Nadie en la vida tuvo tantos pecados que merezca morir dos veces, entonces Jesús dejó caer los brazos y salió para llorar.&#8221;</p>
<p><strong>Suma de Letras, Madrid, 2001</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://abrapalabra.org/2010/06/24/homenaje-a-saramago-fragmentos-de-el-evangelio-segun-jesucristo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Walking Around &#8211; Pablo Neruda</title>
		<link>http://abrapalabra.org/2010/06/14/walking-around-pablo-neruda/</link>
		<comments>http://abrapalabra.org/2010/06/14/walking-around-pablo-neruda/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Jun 2010 14:38:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Postres]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://abrapalabra.org/?p=5614</guid>
		<description><![CDATA[Sucede que me canso de ser hombre. Sucede que entro en las sastrerías y en los cines marchito, impenetrable, como un cisne de fieltro navegando en un agua de origen y ceniza. El olor de las peluquerías me hace llorar &#8230; <a href="http://abrapalabra.org/2010/06/14/walking-around-pablo-neruda/">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sucede que me canso de ser hombre.<span id="more-5614"></span><br />
Sucede que entro en las sastrerías y en los cines<br />
marchito, impenetrable, como un cisne de fieltro<br />
navegando en un agua de origen y ceniza.</p>
<p>El olor de las peluquerías me hace llorar a gritos.<br />
Sólo quiero un descanso de piedras o de lana,<br />
sólo quiero no ver establecimientos ni jardines,<br />
ni mercaderías, ni anteojos, ni ascensores.</p>
<p>Sucede que me canso de mis pies y mis uñas<br />
y mi pelo y mi sombra.<br />
Sucede que me canso de ser hombre.</p>
<p>Sin embargo sería delicioso<br />
asustar a un notario con un lirio cortado<br />
o dar muerte a una monja con un golpe de oreja.<br />
Sería bello<br />
ir por las calles con un cuchillo verde<br />
y dando gritos hasta morir de frío.</p>
<p>No quiero seguir siendo raíz en las tinieblas,<br />
vacilante, extendido, tiritando de sueño,<br />
hacia abajo, en las tripas moradas de la tierra,<br />
absorbiendo y pensando, comiendo cada día.</p>
<p>No quiero para mí tantas desgracias.<br />
no quiero continuar de raíz y de tumba,<br />
de subterráneo solo, de bodega con muertos,<br />
aterido, muriéndome de pena.</p>
<p>Por eso el día lunes arde como el petróleo<br />
cuando me ve llear con mi cara de cárcel,<br />
y aúlla en su transcurso como una rueda herida,<br />
y da pasos de sangre caliente hacia la noche.</p>
<p>Y me empuja a ciertos rincones, a ciertas casas húmedas,<br />
a hospitales donde los huesos salen por la ventana,<br />
a ciertas zapaterías con olor a vinagre,<br />
a calles espantosas como grietas.</p>
<p>Hay pájaros de color de azufre y horribles intestinos<br />
colgando de las puertas de las casas que odio,<br />
hay dentaduras olvidadas en una cafetera,<br />
hay espejos<br />
que debieran haber llorado de vergüenza y espanto,<br />
hay paraguas en todas partes, y venenos, y ombligos.</p>
<p>Yo paseo con calma, con ojos, con zapatos,<br />
con furia, con olvido,<br />
paso, cruzo oficinas y tiendas de ortopedia,<br />
y patios donde hay ropas colgadas de un alambre:<br />
calzoncillos, toallas y camisas que lloran<br />
lentas lágrimas sucias.</p>
<p>De: Residencia en la Tierra</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://abrapalabra.org/2010/06/14/walking-around-pablo-neruda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Carta de Cortazar a Pizarnik</title>
		<link>http://abrapalabra.org/2010/05/01/carta-de-cortazar-a-pizarnik/</link>
		<comments>http://abrapalabra.org/2010/05/01/carta-de-cortazar-a-pizarnik/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 May 2010 22:24:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Postres]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://abrapalabra.org/?p=5540</guid>
		<description><![CDATA[París, 14 de julio (ALLONS, ENFANTS DE LA PATRE&#8230;) de 1965 Alejandrísima: No estés enojada conmigo por este largo silencio. También los silencios atan y yo he visto más de cuatro paquetes de masitas atados con hilo negro; basta desmoronar &#8230; <a href="http://abrapalabra.org/2010/05/01/carta-de-cortazar-a-pizarnik/">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>París, 14 de julio (ALLONS, ENFANTS DE LA PATRE&#8230;) de 1965</p>
<p>Alejandrísima:<span id="more-5540"></span></p>
<p>No estés enojada conmigo por este largo silencio. También los silencios atan y yo he visto más de cuatro paquetes de masitas atados con hilo negro; basta desmoronar el moñito para que aparezcan los merengues, los relámpagos y las religiosas, sin contar los horribles (3 fr. 25 les 100 gr.). Cosas así todos los días.</p>
<p>Bicho lejano, la semana pasada fuimos a Montmachoux a cenar con Laure y Philippe, y todo el mundo habló tanto de vos que yo traje otra silla y la puse por las dudas. Gracias a mi sistema de espionaje me he enterado también de que las socias del Club de las Piantadas1 se reúnen en los cafés para acordarse de su amiguita de la calle Montesdeoka. Tu popularidad secreta (sic.) puebla las terrazas del barrio latino. Hay un pintor que firma Piza; otro, Arnik. Hay un cocktail que se llama Alexandra. Un infame plagiario llamado Hesiodo ha publicado un libro que se titula &#8220;Los trabajos y los días&#8221;. En el patio de casa, debajo de la pawlownia, juega una gatita negra que imita tu manera de abrir grandes los ojos. Ya ves que no te pudiste ir.</p>
<p>Y entonces, mientras nosotros estábamos en nuestro ranchito de Saignon (que todo el mundo llama Saigón para ofendernos y vilipendiarnos), llegó a París tu libro,2 y lo encontramos hace diez días cuando tuvimos que volver para trabajar en la Ionesco. Aurora lo leyó de un tirón, y no te escribió todavía; yo lo leí anoche despacito, con coñac y una pipa, y ahora te escribo. Vos sabrás valorar los méritos respectivos de estas conductas.</p>
<p>Es muy difícil no ser idiota en una carta, cuando uno es lo que es y nada más. Hace años que me revienta convertir una carta en una especie de reseña para uso privado del autor. A lo mejor todo lo que me da tu libro es preferible insinuarlo con palabras sueltas o con dibujos. Dibujos no sé hacer; palabras sueltas sí:</p>
<p>Cafard</p>
<p>mandrágora</p>
<p>farol</p>
<p>unicornio</p>
<p>polilla</p>
<p>hueco (tan lleno, tan lleno)</p>
<p>Me dolió tu libro, es tan tuyo, sos tan vos en cada línea, tan reticentemente clara, tan por debajo y por adentro. ¿Conocés el sistema que consiste en hojear un libro e ir citando versos o pasajes, con algún comentario o elogio o censura? A mí no me gusta. Pero te voy a decir: lo que siento es lo mismo que frente a algunos (muy pocos) cuadros o dibujos surrealistas: que estoy del otro lado por un segundo, que me han hecho pasar, que soy vos, que estoy colgando de la punta de la tela como una de esas arañas rojas que hay en la Provenza y que tienen, parece, alianza con lo Oscuro. Ahora sé (ya lo sabía, pero ahora lo sé de alguien que está vivo, cuya mejilla he besado alguna vez) que todo o casi todo puede ser dicho en muy pocas palabras. Cada poema tuyo es el cubo de una inmensa rueda. Otros hacen la rueda entera, y hay que ver cómo se atasca en las cunetas; vos dejás que la rueda sea otra cosa, algo que unos pocos ven dibujarse mucho más allá de la página. Y entonces Ben Hur gana con sus ruedas de aire que dejan atrás todas las ruedas de roble y bronce. Tus poemas me parecen pequeñísimos grabados, o mejor todavía cilindros babilónicos, y un día cuando vengas a ocupar esa silla que puse para vos y que siempre pondré en casa y en todas las casas y hasta en los ómnibus y en los pararrayos, entonces te llevaré al Louvre para mostrarte un cilindro que descubrí hace poco, en la sala etrusca, y que no es en absoluto un cilindro etrusco entre otras razones porque los etruscos nunca tuvieron cilindros esos atrasados de mierda, pero el conservador o el radical del Louvre lo ha puesto en la sala de los etruscos de puro cronopio que es, o porque no queda lugar entre los cilindros babilónicos. Y te lo mostraré, y darás grandes saltos.</p>
<p>Recibí hace varias calendas una carta tuya que después se me perdió gracias a un hespléndido hacto fayido, porque me pedías colaboración para no sé qué colección ornitológica o ictiológica (¿Cormorán y Delfín? ¿Tía Vicente?).3 Desde luego no tengo nada para mandar, como no sea la cuenta del albañil que nos agregó una pieza a la casita de Saigón y que nos dejó tecleando por varios meses, el muy artesano. Si me pagan esa cuenta, se las dejo publicar; tiene unas faltas de ortografía muy decorativas, y en cierto modo es un acto letrista. La mejor parte es donde dice:</p>
<p>Sf. S.V.P., à raison de&#8230; 45, 67 fr., à valoirsur ch.p.,</p>
<p>soustrait de 54,25 fr. pour des imp. colmatés&#8230; 456,27 fr.</p>
<p>Hacía mucho que no leía un poema tan ceñido. Ni tan caro.</p>
<p>Qué bonita la edición de tu libro. La tapa me dejó maravillado. ¿La hiciste vos misma? No es nada frecuente que en Buenos Aires salgan libros tan cuidados y con un papel y unas tintas tan buenos. El azul es hermosísimo, y la erótica viñeta (ya sé, ya sé, pero es así, cada uno ve lo que puede) me parece perfecta. Te discuto un poco el título; no me acaba de gustar. Será quizá porque toda mención del trabajo me estremece.</p>
<p>Pocos serán los elegidos por tu libro, me temo. Pocos habrán vivido en la dimensión que permite encontrar tanto con tan poco -aparentemente- correlato verbal. No es que yo tenga nada contra los poemas largos (los Olga, por ejemplo, son maravillosos, y tengo que escribirle sin falta uno de estos meses; lo haré desde Saigón, decíselo si la ves; tardé mucho en leer su libro, por esas cosas, pero ahora sí, ahora es mío y me ha dado todo lo que tiene, creo, y me ha hecho muy feliz, a mi manera de ser feliz, y a la manera de ella, of course; nos entendemos). Sigo: no es que yo tenga nada contra los poemas largos, pero siempre hay como un milagro en un gran poema breve. (Esos hai-kai, a veces, o Natalia Crane, o Char, a veces, o Juarroz).</p>
<p>Aurora está grillando un bifacho, y llega el bálsamo hasta mi estudio. ¿No te parece una noticia sensacional? La gatita negra acaba de ver una paloma en la pawlownia y se ha trepado como una loca a ver si la chapa. Debo admitir que en este momento no se te parece nada. Yo puedo verte muy bien persiguiendo palomas pero seguro que pondrías una buena escalera contra el tronco y te ajustarías un paracaídas. La paloma emprendió el vuelo, como dicen ahora por tus pagos.</p>
<p>No me guardes rencor (¿cómo podrías? ¡Imposible!) y escribíme. Mi silencio, diría Binetti, es una operación cósmica por la cual las begonias se convierten en miel. Pero ahora que lo pienso nunca vi una abaja en una begonia, seguro que les repugna.</p>
<p>Te quiero mucho,</p>
<p>Julio</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://abrapalabra.org/2010/05/01/carta-de-cortazar-a-pizarnik/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

